Pages

Views

Sunday, 12 February 2012

The Poem of the Sahara قصيدة الصحراء المغربية





  أرض خــــــيــــــر          


     يا خيـــــــــــر أرض بأرجــــــــائي****مـــــن حبــــــــــــــة الرمل صفراء
أخبــــارك القلــــب قد شدت****حيــــــث التقــــــــــت كل أصداء
مـــن زهـــــرة طمـــأنت ليلى****أنـــــــي بســـــــــاتيـــــــــــــن علياء
صـــــدري ربـــاط حمـــى دورا****فــــــــي رحبـــــــها نـــــــور بيضاء
رفــــــــراف أعلامـــــها يزهو****يذكـــــــرك مـــــــــن فخر حمراء
أنا عبـــــاد متــــــى نـــــــــرضى****ما مغـــــــــــــــــــرب دون صحراء
بالأمــــس جنــد مشوا سلما****أم غـــــــــارة مثــــــــــل خضــــراء
مـــن خلفـــــهم فـــلذ أكباد****يســـــعـــون خطــــــــــــــوا ببيداء
فـــي كفــــــهم حرف قرءان****ﻻ فـــــــوق رمــــــــــــــــــح لأعداء
ترنــــــو إلى وصــــــل أرحــام****فــــي خطــــــــوة تحـــــــت لفحاء
أيامــــــنا الغـــــــر ﻻ تنـــــــسى****تلقـــــــــين جــــــــــــــــــــــــــد لأبناء
أن الحــــدود التـــــــي ترسم****وهـــــم و قضــــــــــــم لأجزائي
أرضي و من وجــدها ضمت****نبضــــا علـــى عيـــــــــــــــن حوراء
في كـــــــل ركـــن ترى ضوءا****شعـــــــت بهـــا نفـــــــــس أحياء
و الأم فـــــــي حضنــــها ربت****تســــــــمو بأخــــــــــــلاق سمحاء
نـــــزداد شكـــــرا على شكـــر****ما لمــــــــنا فـــــــــــــــــرق أهواء
إن المـــــنى مغـــــرب يــــرقى****حيـــــــــث العـــــــــلا فــــــوق آراء
هـــذا الذي قيـــل في شعب****مـــــــــــن باطل صنـــــــــع بهلاء
ســـــل واحة ثــــم كثــــــــــبانا****و الريـــــــــــــح من عمق فيحاء
تخــبــرك و النخـــل في طلع****هــذي بـــــــــــــــــــــــــــــلاد لآبائي
هــذي جبـــــــــــــــــــال و ذا يم****كـــــــــي تكتـــــمل كل أنحائي
لم أنــس طبـــعا علــــى رسل****أختــــــــــي و ياقــــــــــــــوت لأﻻء
و العيــــن منــــي و لو غضــت****تبصــــــر و ليــــــــــست بسوداء
يا مـــــن له العقــــل لم يفتن****هل ننـــتـــظر بتـــــــــــــــر أعضاء
فاشهد لنا العيش في سلم****كــم نجتــــــــــــــنب ذات إذكاء
كــــم مـــــن كريـــم لنا يصرخ****أصبـــــــــر و لو زاد إيـــــــــذائي
ﻻ القـــفر ﻻ الروح قــــد بيعت****بالرغـــــــم حاولـــــــــــت إغرائي
حتى و لــــو صـــــرت فــي عجز****أو رنــــت مــــــــن بعــــــد رعشاء
فالأصـــل تــرب بـــــه الرحبـــى****و الرمـــــــل يكـــــــفي لإثرائي
مـــــرت ثلاثـــــون فــــي رمش****مـــــذ ضـــــــاع جيــــــــل بغوغاء
أمـــــا السنـــــــون التــــي تتلو****مأمـــــــــــولها خيـــــــر أنـــــــــباء
يا مفـــــرقا عـــــد إلى رشــــــــد****فالدار فـــــي صفـــــــــــو أجواء
يكــفـــــــي تنـــــاولت كم سم****فــي التمـــــر مــــن عنـد عجماء




    
Wickedness, clamorous say, officious, ravages o' time:
The Saharan parts o' the Kingdom are no other nation,
Wisdom escapes you, feel shame, a pretty imagination!
Blind your nebulous eyes with obscure thoughts that mime.
This is rash talk, since a home in the Kingdom is a tent,
A grandam inside it warms all her offspring with care
Teaches them, loves them, and certainly sets them aware:
That dust storms do not make a mighty like thee bent!
If a generation is born, seeks freedom, yet has been enervated
What is the reason for which it bears this punishment?
For some kins are with arms, ready for enlistment,
Though theirs fathers urged them to have Home venerated.
In truth, and on the ground, there exists no dispute
But a frozen battle, and no one has gone to war or fought
A shrewd member, an old mad, thought the matter ought,
Led thousands o' hungry brains to repeat a silly lie and impute.
No real wise man fights and knows this is not his land,
Until this man is wise enough to die without a trace,
To be removed afar with every coming wind to face,
And man will weigh not even some loose sand.
The Sahara, the Arabs and the Kingdom are one body,
Call your poets, compose your chants and engage
Where is the piece of proof that quietens the sage,
If every dune knew my name far below the Golden Wady.
The Sahara is my mother, the intimate place of birth,
I was there before I was born, and so was my grandfather,
The nomad who does not stalk like does the other,
For he dwelt in peace, friendly, praising and full of mirth.
فـيصل بن محمد الشفاقي شاعر المملكة المغربية Fayssal Chafaki (Poem of 2005) 2012

No comments:

Post a Comment